思い出し笑い

 

思い出し笑いをよくする

ニヤッと思い出し笑いをする、フフっと思い出し笑いをする、そんなのは日常茶飯事

家に一人でいるとき、なんの前触れもなく、アーッハハハ!!とおもいっきり声に出して思い出し笑いをすることもある

客観的に見たら完全にやばい奴だね

それだけにとどまらずわたしは、唐突に椎名林檎罪と罰を歌いだしたりもするので、もしわたしの家に盗聴器を仕掛けてる人がいるとしたらめっちゃ怖いだろうなと思う

仕掛けるのやめといたほうがいいよ

 

いいことも悪いことも反芻しまくるタイプで、面白いことに対してもそれは然り

なのでいつまでも同じことでゲラゲラ笑ってしまう

最近ハマってしまったものがある

このハマるは、ブームじゃなくてツボです

それがこちら

 

 

ロシア民謡小さなしらかば

聴いたことのある方も多いでしょう

このうたに完全にハマってしまいました

面白すぎません?

 

考えてもみてください

白樺の木が一本揺れてるんです

野原の真ん中で、小さな白樺の木が一本揺れてるんです

いいですか、その白樺はザワザワ揺れてるんでもさわさわ揺れてるんでも、そよそよ揺れてるんでもゆらゆら揺れてるんでもないんですよ

 

 

 

 

リューリ  リュリ 、ゆれてるんです……

 

 

 

 

面白すぎませんか?

狂っているのは私とあなた方どちらですか?

リューリ  リュリですよ皆さん、木がリューリ  リュリゆれるんです、木がリューリ  リュリゆれる様を想像できましたか?どんな揺れ方ですか?想像できませんよね?でもロシア人は思うんですよ、アァー木がリューリ  リュリ揺れニコフって。それどころかつぐみはリューリ  リュリはばたき、リューリ  リュリ言葉をかわし、リューリ  リュリさよならするんですよリューリ  リュリさよならって何?なんの説明もなく友達にリューリ  リュリさよなら!って言ったらウケるかな、リューリ  リュリ

アァーーーーー(爆笑)

 

 

 

原曲について調べてみました

ロシア語の歌詞で歌おう!海外の愛唱歌を原語で楽しむサイト

こちらを参考にさせていただきました

原曲のリュリリュリ部分の歌詞と、そちらのサイトにおける和訳は以下の通り

 

リューリ リューリ スタィヤーラ

Люли, люли, стояла! 

 

リューリ、リューリ、立っていた!

 

 そしてこのような説明が附されています

люли【間投詞】リューリ。
合いの手・囃子言葉であり、特に意味はありません。

 

擬態語じゃなくて囃子言葉なんだ

俺ら東京さ行ぐだ  で「ハァー!」とか「ヨイショ!」とか言うノリで「リューリ  リュリ!」言ってるってことかな?

文化の違いおもしろ~

まず2音ともラ行って時点でウケるよなぁ  珍しく感じる

日本語に元々ラ行音は存在しなかったというので、あんまり無くてもそれはしかるべきことなのかなぁ

他になにかあるかな、レロレロぐらいしか思い浮かばないもんな

f:id:temae:20190423180858j:plain

レーロ レロ たべてる

その上、音楽も面白い

ロシア民謡はこういうテイストだと言ってしまえばそれまでだが、歌詞はごく牧歌的な内容なのに、イントロからして哀愁がすごい

切なすぎやしないか?切ないともちょっと違うな、なんだろうちょっと心がザワつかされるよねロシア民謡って

さらにこれを小3に歌わせるってのも面白い

10歳かそこらの子どもらがこの哀愁漂う音楽を、小学校で、30人くらいで、リューリ リュリ 歌ってるんですよ

おもしれ~~その空間

 

以上の理由から、わたしにはあの動画がシュールでシュールで面白くてたまりません

定期的に思い出してはニヤニヤしています  キモ

あと歌にまつわることとすれば、先日 平原綾香のJupiterを、その盛り上がる部分のキーを、全力の裏声で、しかもハミングで歌う男子中学生の集団とすれ違い、それもわたしの思い出し笑いの種となっています

今日びその選曲も謎だしなんでハミングなんだよ、と思いました